Sukiya Living—Aesthetics
The Aesthetics of the Japanese Garden
Japanese Gardens and Bonsai
Initially, Japanese gardens
were taken to be a symbolic representation of "nature," interpreted
by Japan's indigenous Shinto religion. Their gardens were
created with simplicity and elegance. Through the centuries,
these gardens have included—stone work, plants, water elements (koi),
ground cover, enclosure fence and occasionally modest accessories such
as a path, small water basin or Japanese lantern. The garden
in its context of Sukiya Living, promotes reflection and meditation
as well as the experience of a natural work of art in progress.
Further, it provides a crucial experience beyond perception—one of
the ways that we process meaning from sensory experience is by channeling
it into a sense of calm tranquility. As the focal object of Sukiya
Living aesthetics, the garden is an invitingly comfortable, peaceful
place to be.
As part of the "elegant simplicity"
the garden's appearance was intended to be "natural," which
is a challenging concept. This suggests the "naturalness" of
bonsai, which if we are honest might be identified as a kind of "meta-naturalism."
Bonsai's "naturalness" is both more and less than one would find in
nature, which certainly holds true for Japanese gardens as well.
While the nominal criterion for successful bonsai may be said to be
"the natural," this is hardly the case on any normal understanding
of the term, "natural." In fact, there is a set of formalized
rules determining all aspects of the bonsai; it is in virtue of these
rules that we use bonsai to create our ideal concept of "tree" which
we take to nature in order to evaluate trees found there; finally,
we measure the "trees in nature" against this "bonsai" ideal.
In truth, it is the bonsai determining the criterion for "the natural,"
not the other way around.
The situation is more of a
challenge applied to Japanese gardens and their corresponding "nature."
For both bonsai and gardens, the crucial relationship is that between
object and its referent (bonsai-tree in nature; garden-nature).
In both cases, this may be similar to Andy Warhol's early work
with Campbell Soup cans—the work of art and its referent, especially
in those cases where there is neither physical nor perceptual difference
between the two. The Japanese garden is hardly closer to "nature"
than the Warhol piece is to soup. As suggested above with regard
to bonsai, the garden might be categorized as "meta-nature."
Maintaining the logical distinction between reference and the referent
is crucial here. In the way that bonsai is the manipulation of
its natural-tree-object, so too is the case with the garden and
its elements from nature.
Because of its history and
evolution, the rules applying to the creation of Japanese gardens were
not formalized to the extent they were for bonsai. Part of this
has to do with diversity and complexity; there is not a consistent base
of elements as there is for bonsai. Interestingly, there is a
bonsai connection with the gardens, because the latter has adopted
bonsai rules to be applied to the trees in the gardens; similarly, the
same could be said regarding stone setting—the two ancient texts of
which are: Sakuteiki (Notes on Garden Making), Tachibana no Toshitsuna's
11th century text; and Illustrations for Designing Mountain, Water,
and Hillside Field Landscapes, complied by the priest Zoen in the
15th century. These became classics and have been regarded as
the "bible" for setting stones in the Japanese garden through the
centuries. In virtue of the oral tradition, the same could also
be said for water treatment, ground cover and paths in the garden.
While this is helpful, it falls short at the crucial juncture—putting
these elements together and creating the complex piece of "The Garden."
The aesthetics applied to its parts is not necessarily transferable
from the critical properties of the elements to those of the whole.
Another complication is introduced
by the fact that the basic principles of Japanese aesthetics are not
quite in sync with those in the West. One option here is to consider
a Wittgensteinian-type criterion whereby we identify a set of Japanese
gardens we regard as successful, extrapolate relevant aesthetic properties,
and proceed from there. Historical longevity and general popularity
can be given some credibility here. Another complicating factor
is that our aesthetic criteria can never be closed, as might be said
for bonsai, i.e., not only is every garden different, but each new instance
must be provided aesthetic latitude.
Wabi/Sabi and Mono no Aware
What aesthetics criteria may
be brought to bear regarding Japanese gardening? There are three
concepts from traditional Japanese aesthetics that are applicable.
We are not seeking extensive explication of the concepts applied to
Japanese gardens; rather, only that they are applicable and hopefully
useful.
The garden is a creation of
elements from nature which, in combination possess a simple elegance;
the garden is a space that pleases the senses and soothes the soul.
The Japanese garden is a primary manifestation of the concept of Sukiya
Living, which as was indicated above, was introduced by the revolutionary
Tea master Sen no Rikyu at the end of the 16th century; his
primary focus was the notion of wabi-cha, which was grounded
in the aesthetic concepts of wabi/sabi
and mono-no aware. Unpacking these terms will give as a
basic account of the garden's sense, if not its meaning.
The terms wabi
and sabi, are untranslatable and even ineffable for native speakers;
wabi's usual meaning is of the impoverished, imperfect and homely,
which might be modified to—simple elegance, sensitivity to time and
age with properties such as earthy colors, strong emotive connotation,
natural and pure design, e.g., an abandoned fisherman's shack on a
stormy beach; or the moon becoming enshrouded behind a bank of clouds.
The meaning of Sabi
may overlap with wabi, but its specific importance goes toward beauty
provided as a result of old age, e.g., a worn marble step, the rich
patina and variety of greens on weathered copper; here, age itself is
an independent criterion for beauty.
As will be discussed below, good Bizen pottery looks "old," thus possesses
strong sabi from the day it comes from the kiln.
Somewhat less specific in connotation
than these two, mono-no-aware refers more to a subjective response
regarding the "preciousness of things," which is often expressed in
an exclamation of wonder and delight; it applies to precisely those
kinds of things rich in wabi/sabi. For me, an accommodating
connection between Sen no Rikyu and Sukiya Living are these three terms,
especially in their application today.
Rikyu is also admired for
insisting upon the use of Raku tea utensils, indigenous to the
local area. His concept of "wabi" is clearly seen in
the Raku ware; this, in conjunction with his so-an (grass hut)
tea house, was the ground for his notion of Sukiya Living.
In my estimation, the most exquisite Raku ware is Bizen, an ancient
kuni (province), which later was included within Okayama prefecture.
The remarkable beauty of Bizen is grounded in a complexity of qualities
- the design and structure of the pieces, their delicacy, the gorgeous
subtlety of the glazes, their Raku earthiness, and most important of
all—their wabi/sabi. The informed experience of Bizen
is rich with wabi and sabi, even if the terms cannot be
defined. The best of this work is truly breathtaking. Bizen
was one of three indigenous potteries which Sen no Rikyu included for
use in his Tea Ceremony; the other two being Iga and Shigaraki.
Ironically, over the course of the past 400 years, Rikyu's so-an
tea houses have become as valuable and expensive as were the luxurious
shoin that they replaced. The same is also the case with Bizen:
it is far from humble in its price and the respect that it commands
today.
|
 |
Bizen is an interesting phenomenon
- it is difficult to find in Japan; I could count on one hand the number
of pieces of Bizen that I found in Tokyo and Kyoto. Thus, it is
not surprising that it is so scarce in the States. I first experienced
Bizen at the little Japanese pottery shop in Japan Town in San Francisco.
Also interesting is the fact that of the 30-odd kilns in Bizen, there
are approximately 2 that produce first rate pottery. Why
is Bizen so significant? If one understands good Bizen, so too
will s/he understand wabi and sabi, and thus in this sense,
Sukiya Living. This understanding has been crucial for me on my
path during the past 20 years, which has culminated in remodeling and
furnishing my house, especially the new Japanese room and engawa, and
in creating and tending my Japanese garden. In an important sense,
I have used this wabi/sabi experience of Bizen as well as my
understanding of wabi-cha as guide posts for my garden and the
Sukiya Living it entails.
Mon-no-aware
is the mind set or attitude that I have toward my Bizen collection and
my garden. This is the antithesis of the covetous American attitude
toward material possessions. My feeling about these as works of
art has nothing to do with their financial cost or value; it has nothing
to do with status or anything that anyone else thinks about it.
It is an expression and realization of who and what I am. It falls
into the category which includes my works of visual art, my house,
suiseki and surely most of all, my Japanese garden. The value
here is of a transcendent, timeless beauty, while at the same time appreciating
the fragile transience of all things. Sukiya Living
prescribes a physical and psychic life of simple elegance; crucial to
such a life for me is the Japanese garden, which is rich with wabi/sabi.
The "simplicity" condition is directed toward the categories and kinds
of objects in the garden—flora, stones, water and koi. The "elegance"
goes to how these elements are creatively combined, executed and maintained.
In a basic formulation—the gestalt resulting from this simple elegance
provides the mono-no-aware of the garden.
Two Aspects for Garden Evaluation
For Japanese garden evaluation,
we might note two criteria for critical evaluation: 1) every garden
should provide its categorical nature for evaluation, i.e., it gives
us the criteria for its praise and criticism; and 2) as with all work
of art, there is a set of "defeating conditions" that may be applied
to Japanese gardens. (1) When someone enters my garden, I want
them to have the clear sense of the garden's saying, "Here I am; this
is what I am." Every garden must reveal its theme, concept, even
the thread running through it. As examples, I appeal to the two
most obvious cases in Japan: a) the Moss Garden leaves no one in doubt
regarding what it is; and b) Ryoan-ji smacks you between the eyes.
Contemporary gardens, especially in America may be more subtle; but
if they are successful, they still get their message across. The
task of determining the garden-kind may be made more difficult if it
does not fit easily into a traditional Japanese-garden category, e.g.,
my garden does not readily telegraph the fact that it is created using
bonsai and suiseki.
(2) Defeating conditions of
interest are primarily aesthetic ones. Again, this may not be
easy or straightforward—some of the historical traditions of Japanese
gardens are at least a bit quirky in terms of what are normally considered
standard in Western art, e.g., the Japanese have a funny sense of mixing
straight lines with curves; their kind and extent of asymmetry may be
difficult to understand and appreciate; even some of their stone work
may seem heavy handed. Inevitably, possibly for the better one
cannot be a serious critic of Japanese gardens, even and especially
in America failing to have been weaned on them in Japan. However
this being said, most of the aesthetic standards are in line with
those in the West.
Here are some of the aesthetic
properties, the absence or violation of which would likely be defeating;
these are in no particular order of priority—balance is critical.
It is the first thing that one sees, both consciously and unconsciously;
if it is off in the slightest, it is a liability. Again, the criterion
to which I appeal is that of, "the hole in the canvas" flaw—if there
is anything in the visual field that interrupts one's scanning the
work, i.e., to which the eye automatically returns, then there is something
wrong. Scale may be more important for gardens than it
is in other art media. Obviously, good gardens are always sensitive
to human scale, which is particularly true of any art that is environmental,
such as architecture; and not only must the scale relate to the world
appropriately, but it must be consistent within the garden itself.
This is at the thematic core of my garden—the tallest specimen tree
is less than eight feet tall; and the forests are about 32" tall; and
the border material is approximately 20' high; the entire garden is
constructed from the perspective of the normal-height adult. All
of the basic aesthetic properties apply to Japanese gardens as they
do to Western works of art. In addition to those listed above,
also relevant to gardens are—figure/ground, perspective (both vanishing
point and reverse), color, texture, contrasts, consistencies aesthetic
movement, unity and harmony.
Experientially, the visitor
to the garden works backwards, even if only subconsciously—the category
kind and the aesthetic unity ought to be the initial experiences that
strike one entering the garden; next one attends to the elements which
yield the unity and finally the specific quality of each of these elements.
If this unity is less than overwhelming, there is little hope for the
garden's being a success.
What is the problem with most
Japanese gardens in America? People have difficulty with many of
the concepts we have been discussing—unity, simple elegance, wabi/sabi
and mono-no-aware. Can these concepts be taught?
Yes, and no. We can take our students by the hand, and say that
this is it, and that this is not. Even this is age specific, beyond
which the prospects are not good. No, in the sense that we cannot
define any of these terms; and once you have "taken the horse to water,"
the educational prospects have been exhausted. If one does not
have the idea, he will be unlikely to grasp it; in which
case, teaching is impossible. Interestingly, the experience
of these properties realized in a garden are in the main intuitive and
unconscious—people can "sense" when they are present, but they probably
cannot say what they are. Attempting to teach these and similar
concepts for 35 years in the classroom, I realized that prospects of
success are a challenge; and indeed this was so. However, one
keeps up the effort. My garden itself is of primary interest to me;
but following closely behind is my concern to share the garden with
my friends and family.
Central to Rikyu's Sukiya Living was his wabi-cha, which
is a complex activity consisting of the appropriate combination of the
performance directed by the tea master, the tea house, the engawa, the
tokonoma and the sensitive participation of the guests. It
might be of value for us to work backward toward Sen no Rikyu's original
sensibility, in our quest for Sukiya Living in our own lives.
|